![]()
Cursus, profil Formations et séminaires (non-exhaustif):
Rechtliche Hinweise:Claire Dodé (Einzelunternehmerin EIRL) – Technische Übersetzungsdienstleistungen | ![]() Mitglied des französischen Berufsverbandes SFT (Société française des traducteurs), dessen Berufs- und Ehrenordnung ich einhalte ![]() ![]() Orthographe PROFESSIONNELLE Aptitudes pour rédiger des textes élaborés. Recommandé pour des managers, commerciaux, ingénieurs, techniciens supérieurs, assistants, secrétaires... Niveau 700 Orthographe AFFAIRES Aptitudes pour rédiger des textes qui ont une portée stratégique ou légale, ainsi que pour relire et corriger les textes de collaborateurs. Recommandé pour des responsables grands comptes, assistants de direction, directeurs de service, juristes, avocats, notaires... Niveau 900 Orthographe EXPERT Recommandé pour les métiers liés aux lettres : relecteurs-correcteurs, rewriters, traducteurs, formateurs, coachs... 733/1000 |